×

부르키나파소의 축구 선수中文什么意思

发音:
  • 布基纳法索足球运动员
  • 부르키나파소의 축구:    布基纳法索足球
  • 축구:    [명사]〈체육〉 足球 zúqiú. 축구 팬 足球迷 축구 경기를 하다 赛足球 축구
  • 축구 선수:    足球运动员; 美国式足球; 足球; 橄榄球
  • 선수:    竞赛者; 运动员; 选手; 球员
  • 축구:    [명사]〈체육〉 足球 zúqiú. 축구 팬足球迷축구 경기를 하다赛足球축구 시합踢足球比赛

相关词汇

        부르키나파소의 축구:    布基纳法索足球
        축구:    [명사]〈체육〉 足球 zúqiú. 축구 팬 足球迷 축구 경기를 하다 赛足球 축구
        축구 선수:    足球运动员; 美国式足球; 足球; 橄榄球
        선수:    竞赛者; 运动员; 选手; 球员
        축구:    [명사]〈체육〉 足球 zúqiú. 축구 팬足球迷축구 경기를 하다赛足球축구 시합踢足球比赛
        선수 1:    [명사] 好手(儿) hǎoshǒu(r). 高手 gāoshǒu(r). 그는 장사의 선수이다他是做买卖的高手선수 2[명사] 艏 shǒu. 船头 chuántóu. 船首 chuánshǒu. 선수 3 [명사] 选手 xuǎnshǒu. 运动员 yùndòngyuán. 체조 시합에 참가한 선수는 수백 명이다参加体操比赛的选手有几百名
        선수권:    [명사]〈체육〉 锦标 jǐnbiāo. 冠军 guànjūn. 선수권 대회锦标赛 =冠军赛 =夺标赛 =冠军决赛
        선수단:    [명사]〈체육〉 选手团 xuǎnshǒutuán. 개최국은 가장 많은 선수단을 파견하였다东道主派出了最庞大的选手团
        선수촌:    [명사]〈체육〉 选手村 xuǎnshǒucūn. 선수촌 입촌식에서 경찰과 경찰견이 경계 임무를 맡고 있다选手入村仪式上警察与警犬正在担负警戒任务
        가르키다:    [동사] ‘가리키다’的误用.
        축구계:    [명사] 足坛 zútán. 축구계 명수足坛名将축구계 강팀足坛劲旅
        축구공:    [명사] 足球 zúqiú. 축구공의 가죽足球壳
        축구단:    [명사] 足球队 zúqiúduì.
        축구부:    [명사] 足球部 zúqiúbù.
        축구인:    [명사] 足球人 zúqiúrén.
        축구장:    [명사] 足球场 zúqiúchǎng.
        축구팀:    [명사] 足球队 zúqiúduì.
        부르르:    [부사] (1) 哆哆嗦嗦 duōduōsuōsuō. 冲冲 chōngchōng. 【방언】抖搂 dǒu‧lou. 놀라서 부르르 떨며 전화를 받다吓得哆哆嗦嗦地接起电话부르르 화를 내다怒气冲冲이렇게 빨리 솜옷을 벗지 마라, 부르르 떨지 않게别这么早脱棉袄, 看抖搂了 (2) 噗噜噜 pū‧lu‧lu. 啵啵 bōbō.기포가 부르르 못 바닥에서 솟아나오다噗噜噜的气泡从池底冒出솥에서 부르르 소리내며 끓는 물一锅啵啵响的滚水
        부르릉:    [부사] 隆隆 lónglóng. 咕隆 gūlōng. 차가 부르릉 시동을 걸고 있다车正在隆隆启动당시 계림 거리에는 부르릉 기계 소리가 가득했다当时的桂林满街的隆隆机器声멀리서 부르릉 천둥소리가 난다远处雷声咕隆咕隆地响
        미식축구:    [명사]〈체육〉 美式足球 měishì zúqiú.
        프로축구:    [명사]〈체육〉 职业足球 zhíyè zúqiú.
        솔선수범하다:    [동사] 带头(儿) dài//tóu(r). 【성어】以身作则 yǐ shēn zuò zé. 가장 힘든 일을 솔선수범하여 하다带头(儿)干最艰苦的工作반장인 네가 솔선수범하지 않으면 어떻게 남을 이끌 수 있겠는가?你做班长的不能以身作则, 怎么能领导别人呢?
        까부르다:    [동사] (1) 簸 bǒ. 곡식을 까부르다簸谷 (2) 上下摆动 shàngxià bǎidòng.우는 아이를 까부르다把哭着的孩子上下摆动
        배부르다:    [형용사] (1) 饱 bǎo. 肚饱 dùbǎo. 装饱 zhuāngbǎo. 饱餐 bǎocān. 【문어】饱足 bǎozú. 【문어】饫 yù. 腹满 fùmǎn. 나 더 이상 못 먹겠다, 이미 배부르다我不能再吃了, 我已经很饱了배부르기 시작하다发饱배부르면 자고 싶은 법이다肚饱思睡배부르게 먹어 본 적이 없다没有装饱过肚子한 끼 배부르게 먹었다饱餐了一顿침략자의 야욕은 영원히 배부를 줄 모른다侵略者的胃口永远不知道饱足배불러 물리다餍饫배불리 먹다饱饫 (2) 大肚子 dàdù‧zi.배부른 독大肚子缸 (3) 怀孕 huái//yùn. 大肚子 dàdù‧zi.아내는 지금 배불러 온지 6개월이 되었다妻子现在怀孕了六个月
        부르다 1:    [동사] (1) 叫 jiào. 呼叫 hūjiào. 唤 huàn. 招呼 zhāo‧hu. 呼 hū. 밖에서 누가 너를 부른다外边有人叫你자동차 한 대를 부르다叫一辆汽车그들을 모두 여기로 불러와라把他们都叫到这儿来부르기를 기다리다【전용】随叫随到선장님! 관리국에서 우리를 부르고 있습니다船长! 管理局在呼叫我们개를 부르다唤狗그를 불러 오너라唤他来吧멀리서 누가 너를 부른다远处有人招呼你그를 불러다가 이 일을 시키자招呼他来做这件事吧(무례하게) 그의 이름을 직접 부르다直呼其名한 사람이 부르면 백 사람이 대답하다. 동조하는 사람이 많다一呼百诺 (2) 叫唤 jiào‧huan. 喊 hǎn. 招喊 zhāohǎn. 招唤 zhāohuàn. 呼唤 hūhuàn.나는 그녀를 소리쳐 불러 세웠다我喊她站住길 가는 사람을 소리쳐 부르다招唤过路人큰소리로 부르다大声呼唤 (3) 叫做 jiàozuò. 称 chēng. 称做 chēngzuò. 称呼 chēng‧hu. 谓 wèi. 谥 shì. 又叫 yòujiào.이 물건은 디디티라고 부른다这东西叫做滴滴涕이규는 사람들이 흑선풍이라고 부른다李逵人称黑旋风그를 아저씨라고 부르다称呼他叔叔내가 그녀를 어떻게 불러야 할까?你说我该怎么称呼她?무엇을 인공위성이라고 부르는가?何谓人造卫星?이것을 형식주의라고 부른다此之谓形式主义섬북 사람은 옥수수를 ‘玉茭’라고 부른다陕北人谓玉米曰玉茭이것이 삼단논법이라 부르는 것이다这是所谓三段论法보수주의라고 부르다谥之为保守主义달력은 캘린더라고도 부른다月历又叫月份牌 (4) 请 qǐng. 聘请 pìnqǐng. 邀请 yāoqǐng. 约 yuē. 招引 zhāoyǐn. 呼唤 hūhuàn. 召唤 zhàohuàn. 搬 bān.새로 전문가 한 사람을 불렀는데, 곧 공장으로 올 것이다新请了一位专家, 就要到厂里来의사를 부르다请大夫특별히 부르다特约그에게 와달라고 부르다请约他来나는 왕 선생을 이미 불렀다我已约了王先生네가 가서 그를 불러내라你去约他出来손님을 부르다招引宾客인재를 부르다招引人才조국이 우리를 부르고 있다祖国在呼唤我们새로운 생활이 우리를 부르고 있다新的生活在召唤着我们병이 심하면 의사를 불러다 (병을) 보이시오病得沉重了, 搬个先生看看吧 (5) 唱 chàng.노래를 부르다唱歌 (6) 叫价 jiàojià. 喊价 hǎnjià. 发价 fājià. 报价 bàojià. 提价 tíjià. 讨价 tǎojià. 要价 yàojiào. (7) 点 diǎn. 念 niàn.출석을 부르다点名 =点到문제를 부르면 내가 쓰겠다念问题,我就写 부르다 2[형용사] (1) 饱 bǎo. 먹어서 배가 부르다吃饱 (2) 怀孕 huáiyùn.내 아내는 배가 불러 있기 때문에 약 복용도 금지되어 있다因我太太怀孕着, 用药也忌的

相邻词汇

  1. 부르키나파소의 정치인 什么意思
  2. 부르키나파소의 조약 什么意思
  3. 부르키나파소의 지리 什么意思
  4. 부르키나파소의 총리 什么意思
  5. 부르키나파소의 축구 什么意思
  6. 부르키나파소의 코로나19 범유행 什么意思
  7. 부르키나파소의 행정 구역 什么意思
  8. 부르키나파소의 행정 구역 틀 什么意思
  9. 부르키나파소의 현 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT